token | oraec796-14-1 | oraec796-14-2 | oraec796-14-3 | oraec796-14-4 | oraec796-14-5 | oraec796-14-6 | oraec796-14-7 | oraec796-14-8 | oraec796-14-9 | oraec796-14-10 | oraec796-14-11 | oraec796-14-12 | oraec796-14-13 | oraec796-14-14 | oraec796-14-15 | oraec796-14-16 | oraec796-14-17 | oraec796-14-18 | oraec796-14-19 | oraec796-14-20 | oraec796-14-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mtw | =f | [...] | wpw,t | [n] | pꜣ | 4 | ẖrd.pl | n | tꜣ | [...] | Pn-[_]-ms,w | n | pꜣ | 2 | n | tꜣ | [...] | bꜣk | m | Mn-nfr | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [13] | [13] | [13] | ← | |||
translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Angelegenheit (allg.) | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Kind | [Genitiv (invariabel)] | die [Artikel sg.f.] | [Präposition] | der [Artikel sg.m.] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Präposition] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | (Abgaben) leisten | in | Memphis | ← | ||||
lemma | mtw= | =f | wpw.t | n.j | pꜣ | 1...n | ẖrd | n.j | tꜣ | n | pꜣ | 1...n | n | 1...n | bꜣk | m | Mn-nfr | ← | ||||
AED ID | 600030 | 10050 | 45750 | 850787 | 851446 | 850814 | 854539 | 850787 | 851622 | 78870 | 851446 | 850814 | 78870 | 850814 | 53800 | 64360 | 70010 | ← | ||||
part of speech | particle | pronoun | substantive | adjective | pronoun | numeral | substantive | adjective | pronoun | preposition | pronoun | numeral | preposition | numeral | verb | preposition | entity_name | ← | ||||
name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | plural | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und er soll ... den Auftrag über die 4 Kinder von der ... Pen-?-mesu und den 2 von der ..., die (?) Abgaben leisten (?) in Memphis
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License