| token | oraec797-17-1 | oraec797-17-2 | oraec797-17-3 | oraec797-17-4 | oraec797-17-5 | oraec797-17-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mtw | =k | sgnn | [...] | sw | ꜥn | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [4.1] | [4.1] | [4.1] | [4.2] | [4.2] | ← | |
| translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | salben | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | wiederum | ← | |
| lemma | mtw= | =k | sgnn | sw | ꜥn | ← | |
| AED ID | 600030 | 10110 | 147220 | 129490 | 38050 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | adverb | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_2-gem | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Und salbe [... ... ...] ihn wiederum.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License