| token | oraec8-109-1 | oraec8-109-2 | oraec8-109-3 | oraec8-109-4 | oraec8-109-5 | oraec8-109-6 | oraec8-109-7 | oraec8-109-8 | oraec8-109-9 | oraec8-109-10 | oraec8-109-11 | oraec8-109-12 | oraec8-109-13 | oraec8-109-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd-mdw.pl | jji̯.n | Pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) | mjn | m | Jwn,w | snty.n | =f | tꜣ | pri̯.n | =f | jm | =f | ← | 
| hiero | 𓆓𓂧𓌃𓏤𓏥 | 𓇍𓇋𓂻𓈖 | 𓉐𓉻𓅆 | [⯑] | 𓏇𓈖𓇳 | 𓅓 | 𓉺𓏌𓊖 | 𓊃𓈖𓏏𓏭�𓈖 | 𓆑 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓉐𓂋𓂻𓈖 | 𓆑 | 𓇋𓅓 | 𓆑 | ← | 
| line count | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | ← | 
| translation | [Rezitationsvermerk] | kommen | Pharao ("großes Haus") | l.h.g. (Abk.) | heute | aus | Heliopolis | gründen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Land (geogr.-polit.) | herausgehen, hervorgehen aus (m) etw. | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aus | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | ḏd-mdw | jwi̯ | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | mjn | m | Jwn.w | snṯi̯ | =f | tꜣ | pri̯ | =f | m | =f | ← | 
| AED ID | 186050 | 21930 | 60430 | 400004 | 68330 | 64360 | 22850 | 138620 | 10050 | 854573 | 60920 | 10050 | 64360 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | verb | substantive | adjective | adverb | preposition | entity_name | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | place_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Rezitation: "Pharao l.h.g. ist heute aus Heliopolis gekommen, (nachdem) er das Land begründet (geordnet) hatte, aus dem er hervorgegangen ist!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License