oraec8-115

token oraec8-115-1 oraec8-115-2 oraec8-115-3 oraec8-115-4 oraec8-115-5 oraec8-115-6 oraec8-115-7 oraec8-115-8 oraec8-115-9 oraec8-115-10 oraec8-115-11 oraec8-115-12
written form jji̯.n [Pr-ꜥꜣ] [ꜥnḫ-wḏꜣ-snb] [mjn] [m] [Jwn,w] [smn.n] =[f] ⸢mꜣꜥ⸣ sḥtm.[n] =[f] [jsf,t]
hiero 𓇍𓇋𓂻𓈖 [⯑] 𓋴𓎛𓊨𓅓𓅭𓅪
line count [2,21] [2,21] [2,21] [2,21] [2,21] [2,21] [2,21] [2,21] [2,21] [2,21] [2,21] [2,21]
translation kommen Pharao ("großes Haus") l.h.g. (Abk.) heute aus Heliopolis (Maat) dauerhaft einsetzen [Suffix Pron. sg.3.m.] Gerechtigkeit vernichten, beseitigen [Suffix Pron. sg.3.m.] Unrecht
lemma jwi̯ pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb mjn m Jwn.w smn =f mꜣꜥ.t sḥtm =f jzf.t
AED ID 21930 60430 400004 68330 64360 22850 851677 10050 66620 141190 10050 31500
part of speech verb substantive adjective adverb preposition entity_name verb pronoun substantive verb pronoun substantive
name place_name
number
voice active active active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_caus_2-lit verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "[Pharao l.h.g.] ist [heute aus Heliopolis] gekommen, [(nachdem) er] die Gerechtigkeit [dauerhaft eingesetzt (und) das Unrecht] beseitigt hat!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License