oraec8-117

token oraec8-117-1 oraec8-117-2 oraec8-117-3 oraec8-117-4 oraec8-117-5 oraec8-117-6 oraec8-117-7 oraec8-117-8 oraec8-117-9 oraec8-117-10 oraec8-117-11
written form [⸮_?] n =f smꜣꜥ =sn [ḫrw] =[f] [r] [ḫft.pl] =[f] [...]
hiero 𓈖 𓆑 𓋴𓐙𓌳𓂝𓏛 𓋴𓈖𓏥
line count [2,22] [2,22] [2,22] [2,22] [2,22] [2,22] [2,22] [2,22] [2,22] [2,22]
translation wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.3.m.] ordnen [Suffix Pron. pl.3.c.] Stimme [Suffix Pron. sg.3.m.] [idiomatisch] Feind [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma n =f smꜣꜥ =sn ḫrw =f r ḫft.j =f
AED ID 78870 10050 134630 10100 120010 10050 91900 116800 10050
part of speech preposition pronoun verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: " . . . um seinetwillen, (daß) sie [ihn] triumphieren lassen [über seine Feinde] . . . !"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License