token | oraec8-60-1 | oraec8-60-2 | oraec8-60-3 | oraec8-60-4 | oraec8-60-5 | oraec8-60-6 | oraec8-60-7 | oraec8-60-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | sꜣ | ꜣs,t | ḥꜣ | jwf | n | Pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓎃𓏤𓏛𓏥 | 𓊨𓏏𓆇𓅆 | 𓇉𓄿𓁶 | 𓇋𓅱𓆑𓄹𓏥 | 𓈖 | 𓉐𓉻𓅆 | 𓋹𓍑𓋴 | ← |
line count | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Schutz | Isis | um herum | Körper | [Genitiv (invariabel)] | Pharao ("großes Haus") | l.h.g. (Abk.) | ← |
lemma | jw | zꜣ | Ꜣs.t | ḥꜣ | jwf | n.j | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← |
AED ID | 21881 | 125600 | 271 | 851658 | 22520 | 850787 | 60430 | 400004 | ← |
part of speech | particle | substantive | entity_name | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "(Denn) Isis' Schutzmacht ist um den Leib von Pharao l.h.g.!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License