| token | oraec80-14-1 | oraec80-14-2 | oraec80-14-3 | oraec80-14-4 | oraec80-14-5 | oraec80-14-6 | oraec80-14-7 | oraec80-14-8 | oraec80-14-9 | oraec80-14-10 | oraec80-14-11 | oraec80-14-12 | oraec80-14-13 | oraec80-14-14 | oraec80-14-15 | oraec80-14-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | ḏi̯.n | =j | jꜣ(,w) | wr | zp-2 | ḥz,t | r | gꜣ | ḥty.t | ḥꜥ.k(w)j | m | ḏi̯.t(w) | pḥ | =j | p,t | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓏙𓋔 | 𓀀 | 𓇋𓄿𓀢 | 𓅨 | 𓊗𓏤𓏤 | 𓎛𓎿𓊃𓏏𓏭 | 𓂋 | � | 𓎛𓏏𓏏𓄈 | 𓎛𓂝𓀠𓎡𓀀 | 𓅓 | 𓏙𓏏 | 𓄖𓂻𓏤 | 𓀀 | 𓇯 | ← | 
| line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Lobpreis | groß | sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | Lob | bis (temp.) | ohne Atem sein ("eine enge Kehle haben") | Kehle | jubeln; erfreuen | als | veranlassen | erreichen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Himmel | ← | 
| lemma | jw | rḏi̯ | =j | jꜣ.w | wr | zp-2 | ḥzw.t | r | gꜣu̯ | ḥty.t | ḥꜥi̯ | m | rḏi̯ | pḥ | =j | p.t | ← | 
| AED ID | 21881 | 851711 | 10030 | 20360 | 47271 | 70011 | 109800 | 91900 | 166210 | 111160 | 102060 | 64360 | 851711 | 61370 | 10030 | 58710 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | substantive | preposition | verb | substantive | verb | preposition | verb | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | active | passive | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | feminine | commonGender | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: I gave adoration very greatly, praise until the throat lacked (breath), as I rejoiced that one allowed me to reach the sky.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License