oraec80-20

token oraec80-20-1 oraec80-20-2 oraec80-20-3 oraec80-20-4 oraec80-20-5 oraec80-20-6 oraec80-20-7 oraec80-20-8 oraec80-20-9 oraec80-20-10 oraec80-20-11 oraec80-20-12 oraec80-20-13 oraec80-20-14 oraec80-20-15 oraec80-20-16 oraec80-20-17 oraec80-20-18 oraec80-20-19 oraec80-20-20 oraec80-20-21 oraec80-20-22 oraec80-20-23 oraec80-20-24 oraec80-20-25 oraec80-20-26 oraec80-20-27 oraec80-20-28 oraec80-20-29 oraec80-20-30 oraec80-20-31 oraec80-20-32 oraec80-20-33 oraec80-20-34 oraec80-20-35 oraec80-20-36 oraec80-20-37 oraec80-20-38 oraec80-20-39 oraec80-20-40 oraec80-20-41 oraec80-20-42
written form nṯr.pl (j)m(,j.pl)-ḫt ꜣbw s[wꜣ]ḥ =sn n =(j) ḥm =f m nswt msi̯ =sn n =(j) ḥm =f mꜣw zp-2 wḥm =f n =(j) ḥḥ.pl n(,j) ḥb.pl-sd di̯ =sn n =f nḥḥ m nsw[t] ḥdb =f ḥr s,t.pl-Ḥr,w mꜣꜥ zp-2 mj mrr =j
hiero 𓊹𓀭𓏥 𓅓𓆱𓐍𓏏 [⯑] 𓋴𓎝 𓋴𓈖 𓈖 𓍛𓏤 𓆑 𓅓 𓇓𓏏𓈖 𓄟� 𓋴𓈖 𓈖 𓍛𓏤 𓆑 𓌳𓏛 𓊗𓏤𓏤 𓄙𓅓 𓆑 𓈖 �𓏥 𓅓 𓎳𓏥𓉳 𓏙 𓋴𓈖 𓈖 𓆑 𓅘𓎛𓎛 𓅓 [⯑] 𓎛𓂧𓃀 𓆑 𓁷𓏤 𓊨𓏏𓏥𓈐𓀭 𓌳𓐙 𓊗𓏤𓏤 𓏇 𓌸𓂋𓂋 𓀀
line count [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17]
translation Gott befindlich hinter Elephantine dauern lassen [Suffix Pron. pl.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) König gebären; erzeugen; schaffen [Suffix Pron. pl.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] neu sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) wiederholen (allg.) [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Million von [Genitiv] Sedfest (kgl. Jubiläumsfest) geben [Suffix Pron. pl.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Ewigkeit als (etwas sein) König anhalten [Suffix Pron. sg.3.m.] auf Königsthron wahrhaftig sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) wie wünschen [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma nṯr jm.j-ḫt Ꜣbw swꜣḥ =sn n =j ḥm =f m nswt msi̯ =sn n =j ḥm =f mꜣw zp-2 wḥm =f n =j ḥḥ n.j Ḥꜣb-sd rḏi̯ =sn n =f nḥḥ m nswt ḥdb =f ḥr s.t-Ḥr.w mꜣꜥ zp-2 mj mri̯ =j
AED ID 90260 25760 81 129860 10100 78870 10030 104690 10050 64360 88040 74950 10100 78870 10030 104690 10050 859725 70011 48440 10050 78870 10030 109250 850787 103500 851711 10100 78870 10050 86570 64360 88040 112200 10050 107520 125390 500218 70011 850796 72470 10030
part of speech substantive adjective entity_name verb pronoun preposition pronoun substantive pronoun preposition substantive verb pronoun preposition pronoun substantive pronoun adverb substantive verb pronoun preposition pronoun substantive adjective entity_name verb pronoun preposition pronoun substantive preposition substantive verb pronoun preposition substantive adverb substantive preposition verb pronoun
name place_name artifact_name
number
voice active active active active active active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular singular singular singular singular plural singular singular plural singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_irr verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: May the gods who protect (lit. are behind) Elephantine preserve His Majesty for me as king, may they bring His Majesty to life for me all anew, so that he may repeat for me millions of Sed festivals, may they give him eternity as king, so that he may sit on the thrones of Horus, truly, truly, as I wish!

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License