token | oraec80-23-1 | oraec80-23-2 | oraec80-23-3 | oraec80-23-4 | oraec80-23-5 | oraec80-23-6 | oraec80-23-7 | oraec80-23-8 | oraec80-23-9 | oraec80-23-10 | oraec80-23-11 | oraec80-23-12 | oraec80-23-13 | oraec80-23-14 | oraec80-23-15 | oraec80-23-16 | oraec80-23-17 | oraec80-23-18 | oraec80-23-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy.n | =j | m | nʾ,t | =j | hꜣi̯.n | =j | m | spꜣ,t | =j | jri̯.n | =j | ḥzz.t | [nṯr] | =j | mrr.t | nṯr.pl | =j | nb.w | ← |
hiero | 𓇍𓈖 | 𓀀 | 𓅓 | 𓊖𓏏𓏤 | 𓀀 | 𓄿𓉔𓂻𓈖 | 𓀀 | 𓅓 | �𓏏𓏤 | 𓀀 | 𓁹𓈖 | 𓇋𓀀 | 𓎛𓎿𓊃𓊃𓏏𓏛 | [⯑] | 𓇋𓀀 | 𓌸𓂋𓂋𓏏 | 𓊹𓀭𓏥 | 𓇋𓀀 | 𓈖𓎟𓅱 | ← |
line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | ← |
translation | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | aus | Stadt | [Suffix Pron. sg.1.c.] | herabsteigen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | aus | Bezirk | [Suffix Pron. sg.1.c.] | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | loben | Gott | [Suffix Pron. sg.1.c.] | lieben | Gott | [Suffix Pron. sg.1.c.] | alle | ← |
lemma | jwi̯ | =j | m | nʾ.t | =j | hꜣi̯ | =j | m | spꜣ.t | =j | jri̯ | =j | ḥzi̯ | nṯr | =j | mri̯ | nṯr | =j | nb | ← |
AED ID | 21930 | 10030 | 64360 | 80890 | 10030 | 97350 | 10030 | 64360 | 854544 | 10030 | 851809 | 10030 | 109620 | 90260 | 10030 | 72470 | 90260 | 10030 | 81660 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | prefixed | prefixed | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | relativeform | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: I came from my city (and) I descended from my nome, after I had done what my god praises and what all my gods love.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License