| token | oraec8009-10-1 | oraec8009-10-2 | oraec8009-10-3 | oraec8009-10-4 | oraec8009-10-5 | oraec8009-10-6 | oraec8009-10-7 | oraec8009-10-8 | oraec8009-10-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j[wi̯].n | ⸢Ppy⸣ | [pn] | [...] | jwi̯.n | [...] | pẖr.w | [...] | ⸢nṯr.pl⸣ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [P/A/S 38] | [P/A/S 38] | [P/A/S 38] | [P/A/S 38] | [P/A/S 38] | [P/A/S 38] | ← | |||
| translation | kommen | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | kommen | umhergehen | Gott | ← | |||
| lemma | jwi̯ | Ppy | pn | jwi̯ | pẖr | nṯr | ← | |||
| AED ID | 21930 | 400313 | 59920 | 21930 | 61900 | 90260 | ← | |||
| part of speech | verb | entity_name | pronoun | verb | verb | substantive | ← | |||
| name | kings_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [Dieser] Pepi ist gekommen [...], [dieser Pepi] ist gekommen [...] (herumgehen) [...] Götter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License