oraec8009-5

token oraec8009-5-1 oraec8009-5-2 oraec8009-5-3 oraec8009-5-4 oraec8009-5-5 oraec8009-5-6 oraec8009-5-7 oraec8009-5-8 oraec8009-5-9 oraec8009-5-10
written form rḏi̯.n Ḥr,w pẖr rd =〈f〉 =f n Ppy pn
hiero
line count [P/A/S 37] [P/A/S 37] [P/A/S 37] [P/A/S 37] [P/A/S 37] [P/A/S 37] [P/A/S 37] [P/A/S 37] [P/A/S 37] [P/A/S 37]
translation veranlassen Horus umhergehen Fuß [Suffix Pron. sg.3.m.] Hand [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.]
lemma rḏi̯ Ḥr.w pẖr rd =f =f n Ppy pn
AED ID 851711 107500 61900 96600 10050 34360 10050 78870 400313 59920
part of speech verb entity_name verb substantive pronoun substantive pronoun preposition entity_name pronoun
name gods_name kings_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Horus hat veranlaßt, daß 〈sein〉 Fuß und seine Hand für Pepi umhergehen (d.h. ihm dienen).

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License