token | oraec8021-5-1 | oraec8021-5-2 | oraec8021-5-3 | oraec8021-5-4 | oraec8021-5-5 | oraec8021-5-6 | oraec8021-5-7 | oraec8021-5-8 | oraec8021-5-9 | oraec8021-5-10 | oraec8021-5-11 | oraec8021-5-12 | oraec8021-5-13 | oraec8021-5-14 | oraec8021-5-15 | oraec8021-5-16 | oraec8021-5-17 | oraec8021-5-18 | oraec8021-5-19 | oraec8021-5-20 | oraec8021-5-21 | oraec8021-5-22 | oraec8021-5-23 | oraec8021-5-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | ḥqr | =f | m | qmḥ,w | pw | n(,j) | Ḥr,w | wnm.n | =f | jri̯.n | n | =f | z,t | =f | wr.t | j:sꜣ | =f | jm | jṯi̯ | =f | zp | =f | jm | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [N/F/E sup 5 = 588] | [N/F/E sup 5 = 588] | [N/F/E sup 5 = 588] | [N/F/E sup 5 = 588] | [N/F/E sup 5 = 588] | [N/F/E sup 5 = 588] | [N/F/E sup 6 = 589] | [N/F/E sup 6 = 589] | [N/F/E sup 6 = 589] | [N/F/E sup 6 = 589] | [N/F/E sup 6 = 589] | [N/F/E sup 6 = 589] | [N/F/E sup 6 = 589] | [N/F/E sup 6 = 589] | [N/F/E sup 6 = 589] | [N/F/E sup 6 = 589] | [N/F/E sup 6 = 589] | [N/F/E sup 6 = 589] | [N/F/E sup 7 = 590] | [N/F/E sup 7 = 590] | [N/F/E sup 7 = 590] | [N/F/E sup 7 = 590] | [N/F/E sup 7 = 590] | [N/F/E sup 7 = 590] | ← |
translation | [Negationswort] | hungern | [Suffix Pron. sg.3.m.] | durch (etwas) | [ein Brot] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | von [Genitiv] | Horus | essen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Frau | [Suffix Pron. sg.3.m.] | groß | satt sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dadurch | nehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Rest | [Suffix Pron. sg.3.m.] | davon | ← |
lemma | n | ḥqr | =f | m | qmḥ.w | pw | n.j | Ḥr.w | wnm | =f | jri̯ | n | =f | z.t | =f | wr | sꜣi̯ | =f | jm | jṯi̯ | =f | zp | =f | jm | ← |
AED ID | 850806 | 110540 | 10050 | 64360 | 160840 | 851517 | 850787 | 107500 | 46710 | 10050 | 851809 | 78870 | 10050 | 125040 | 10050 | 47271 | 126200 | 10050 | 24640 | 33560 | 10050 | 132330 | 10050 | 24640 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | entity_name | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | adjective | verb | pronoun | adverb | verb | pronoun | substantive | pronoun | adverb | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | relativeform | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Er wird nicht hungern durch dieses $qmḥ.w$-Brot des Horus, das er gegessen hat, das ihm seine Chefköchin(?) (lit.: große Frau) zubereitet hat, damit er dadurch satt werde und dadurch seinen Rest nehme.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License