| token | oraec8021-4-1 | oraec8021-4-2 | oraec8021-4-3 | oraec8021-4-4 | oraec8021-4-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pn | sꜣi̯ | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [N/F/E sup 4 = 587] | [N/F/E sup 4 = 587] | [N/F/E sup 4 = 587] | [N/F/E sup 4 = 587] | [N/F/E sup 5 = 588] | ← |
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | satt sein | ← |
| lemma | jw | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pn | sꜣi̯ | ← |
| AED ID | 21881 | 400313 | 400330 | 59920 | 126200 | ← |
| part of speech | particle | entity_name | entity_name | pronoun | verb | ← |
| name | kings_name | kings_name | ← | |||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Pepi Neferkare ist satt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License