oraec805-20

token oraec805-20-1 oraec805-20-2 oraec805-20-3 oraec805-20-4 oraec805-20-5 oraec805-20-6 oraec805-20-7 oraec805-20-8 oraec805-20-9 oraec805-20-10 oraec805-20-11 oraec805-20-12
written form jyi̯.n =s ḥꜣi̯ =s m ḥbs.w.pl =s tḫtḫ =s šn,w =⸢s⸣ [...]
hiero 𓇍𓇋𓂻𓈖 𓋴 𓇉𓄿𓋳 𓋴 𓅓 𓎛𓃀𓋴𓅱𓋳𓏥 𓋴 𓏏𓐍𓏏𓐍𓂻 𓋴 𓍲𓈖𓏌𓅱𓁸 𓋴
line count [x+24] [x+24] [x+24] [x+24] [x+25] [x+25] [x+25] [x+25] [x+25] [x+25] [x+25]
translation kommen [Suffix Pron.sg.3.f.] entblößen; nackt sein [Suffix Pron.sg.3.f.] [idiomatisch mit Verben verbunden] Kleidung (Koll.) [Suffix Pron.sg.3.f.] verwirren [Suffix Pron.sg.3.f.] Haar (allg.) [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma jwi̯ =s ḥꜣi̯ =s m ḥbs.w =s tḫtḫ =s šnj =s
AED ID 21930 10090 100710 10090 64360 851898 10090 173370 10090 155510 10090
part of speech verb pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun
name
number
voice active active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_4-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Sie war gekommen, (und zwar indem) sie sich ihrer Kleider entledigte und ihre Haare durcheinanderbrachte.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License