| token | oraec808-5-1 | oraec808-5-2 | oraec808-5-3 | oraec808-5-4 | oraec808-5-5 | oraec808-5-6 | oraec808-5-7 | oraec808-5-8 | oraec808-5-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | [jr.n] | rmṯ | r-wr | ꜥnḫt | r-wr | jt-šmꜥ | n | rḫt | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | 
| translation | [aux.] | (nachParallelen)machen, tun | Mensch | sehr, in hohem Maße | Ziege; Kleinvieh | sehr, in hohem Maße | oberägyptische Gerste | (?)[Negationswort] | (?)Liste; Betrag | ← | 
| lemma | jw | jri̯ | rmṯ | wr | ꜥnḫ.t | wr | jt-šmꜥ | n | rḫt | ← | 
| AED ID | 21881 | 851809 | 94530 | 47300 | 38760 | 47300 | 550215 | 850806 | 95680 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | adverb | substantive | adverb | substantive | particle | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: '(Ich) [erwarb(?)] sehr viele Menschen und sehr viele Ziegen und oberägyptische Gerste ohne(?) Zahl(?).'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License