token | oraec81-211-1 | oraec81-211-2 | oraec81-211-3 | oraec81-211-4 | oraec81-211-5 | oraec81-211-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sbq-wj | sw | m-dj | =tn | ꜥnḫ | tr | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [58] | [58] | [58] | [58] | [58] | [58] | ← |
translation | glücklich | er | bei | [Suffix Pron. pl.2.c.] | leben | [enkl. Partikel] | ← |
lemma | sbq | sw | m-dj | =ṯn | ꜥnḫ | tr | ← |
AED ID | 401163 | 129490 | 600056 | 10130 | 38530 | 172720 | ← |
part of speech | adjective | pronoun | preposition | pronoun | verb | particle | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: [§260] Wie erfolgreich ist der unter euch, der noch lebt,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License