token | oraec81-215-1 | oraec81-215-2 | oraec81-215-3 | oraec81-215-4 | oraec81-215-5 | oraec81-215-6 | oraec81-215-7 | oraec81-215-8 | oraec81-215-9 | oraec81-215-10 | oraec81-215-11 | oraec81-215-12 | oraec81-215-13 | oraec81-215-14 | oraec81-215-15 | oraec81-215-16 | oraec81-215-17 | oraec81-215-18 | oraec81-215-19 | oraec81-215-20 | oraec81-215-21 | oraec81-215-22 | oraec81-215-23 | oraec81-215-24 | oraec81-215-25 | oraec81-215-26 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | =tn | ḫꜣꜥ | (w)j | wꜥi̯.kw | n | [sn],nw | =j | jw | bw | jy | [n] | =[j] | sr.pl | [snn] | wꜥ,w | r | di.t | ḏr,t | =f | ḥnꜥ | =j | jw | =j | ḥr | ꜥḥꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||
line count | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | ← |
translation | (etwas) getan haben (mit Infinitiv) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | verlassen | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | allein sein | [Negationswort] | Zweiter | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Umstandskonverter] | [Negationspartikel] | kommen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Vornehmer | Streitwagenkämpfer | Soldat | um zu (final) | beistehen | Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | kämpfen | ← |
lemma | pꜣu̯ | =ṯn | ḫꜣꜥ | wj | wꜥi̯ | n | sn.nw | =j | jw | bw | jwi̯ | n | =j | sr | znn | wꜥ.w | r | rḏi̯ | ḏr.t | =f | ḥnꜥ | =j | jw | =j | ḥr | ꜥḥꜣ | ← |
AED ID | 58790 | 10130 | 113560 | 44000 | 44350 | 850806 | 550359 | 10030 | 21881 | 55130 | 21930 | 78870 | 10030 | 138920 | 137560 | 44390 | 91900 | 851711 | 184630 | 10050 | 850800 | 10030 | 21881 | 10030 | 107520 | 39920 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | particle | substantive | pronoun | particle | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||
genus | commonGender | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | pseudoParticiple | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_irr | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [§264] 'Ihr ließet mich im Stich, als ich allein war und ohne einen [Gefähr]ten, [§265] und kein Würdenträger, [Wagenkämpfer] oder einfacher Soldat [zu mir] kam, um mir beizustehen, [§266] als ich kämpfte.'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License