token | oraec81-219-1 | oraec81-219-2 | oraec81-219-3 | oraec81-219-4 | oraec81-219-5 | oraec81-219-6 | oraec81-219-7 | oraec81-219-8 | oraec81-219-9 | oraec81-219-10 | oraec81-219-11 | oraec81-219-12 | oraec81-219-13 | oraec81-219-14 | oraec81-219-15 | oraec81-219-16 | oraec81-219-17 | oraec81-219-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ntsn] | [n]ꜣ | gmi̯.[y] | =[j] | [...] | Mn-nꜣ | pꜣy | =j | q[rꜥ],w | m-dj | nꜣy | =j | wbꜣ.pl | n | ꜥẖn,wtj | n,tj | r-gs | =[j] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [60] | [60] | [60] | [60] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | ← | |
translation | sie [Selbst.Pron. pl.3.c.] | die [Artikel pl.c.] | finden | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Menen | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Schildhalter | mit | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Aufwärter | [Genitiv (invariabel)] | Audienzhalle | der welcher (invariabel) | neben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | |
lemma | jntsn | nꜣ | gmi̯ | =j | Mnn | pꜣy= | =j | qrꜥ.w | m-dj | nꜣy= | =j | wbꜣ | n.j | ꜥ-ẖn.wtj | n.tj | r-gs | =j | ← | |
AED ID | 90090 | 851623 | 167210 | 10030 | 600383 | 550021 | 10030 | 161680 | 600056 | 550008 | 10030 | 44930 | 850787 | 850364 | 89850 | 851526 | 10030 | ← | |
part of speech | pronoun | pronoun | verb | pronoun | entity_name | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | |
name | person_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | relativeform | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [§272] [Sie (= Pferde) waren die, d]ie [ich] ... vorfand ... [§273] Menena, meinem Schild[träger], [§274] und mit meinen Aufwärtern des Kabinetts, die an [meiner] Seite waren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License