oraec81-258

token oraec81-258-1 oraec81-258-2 oraec81-258-3 oraec81-258-4 oraec81-258-5 oraec81-258-6 oraec81-258-7 oraec81-258-8 oraec81-258-9 oraec81-258-10 oraec81-258-11 oraec81-258-12 oraec81-258-13 oraec81-258-14 oraec81-258-15 oraec81-258-16 oraec81-258-17 oraec81-258-18 oraec81-258-19 oraec81-258-20 oraec81-258-21 oraec81-258-22 oraec81-258-23 oraec81-258-24 oraec81-258-25
written form [...] nb n mšꜥ =j ḥnꜥ n,ṯ-ḥtr.pl =[j] [...] r-ḏr =w twt m b(w) wꜥ r di.t sḏm =sn pꜣ sḫr hb.n =f ḥr =f
hiero
line count [69] [69] [69] [69] [69] [69] [69] [70] [70] [70] [70] [70] [70] [70] [70] [70] [70] [70] [70] [70] [70] [70] [70]
translation alle [Genitiv (invariabel)] Heer [Suffix Pron. sg.1.c.] und (Koordination von Substantiv/-formen) Wagenkämpfer [Suffix Pron. sg.1.c.] gesamt [Suffix Pron. pl.3.c.] versammelt sein in Ort eins (Zahl) um zu (final) veranlassen hören [Suffix Pron. pl.3.c.] der [Artikel sg.m.] Plan aussenden [Suffix Pron. sg.3.m.] wegen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nb n.j mšꜥ =j ḥnꜥ n.t-ḥtr =j r-ḏr =w twti̯ m bw wꜥ r rḏi̯ sḏm =sn pꜣ sḫr hꜣb =f ḥr =f
AED ID 81660 850787 76300 10030 850800 79350 10030 92500 42370 170500 64360 55110 44150 91900 851711 150560 10100 851446 142800 97580 10050 107520 10050
part of speech adjective adjective substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition pronoun verb preposition substantive adjective preposition verb verb pronoun pronoun substantive verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular plural singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection pseudoParticiple infinitive suffixConjugation relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_irr verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [§323] ... alle ... meines Heeres und [meiner] Wagenkämpfer [§324] und alle ..., die an einem Ort versammelt waren, ..., [§325] um sie den Vorschlag hören zu lassen, weswegen er (= Fürst von Chatti) geschickt hatte.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License