| token | oraec81-85-1 | oraec81-85-2 | oraec81-85-3 | oraec81-85-4 | oraec81-85-5 | oraec81-85-6 | oraec81-85-7 | oraec81-85-8 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | kꜣ | jri̯ | =tw | n | =k | m | jb | [mrr] | ← |
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | ← |
| translation | dann | handeln | [Suffix Pron. sg.3.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels | Herz | lieben | ← |
| lemma | kꜣ | jri̯ | =tw | n | =k | m | jb | mri̯ | ← |
| AED ID | 162840 | 851809 | 170100 | 78870 | 10110 | 64360 | 23290 | 72470 | ← |
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | verb | ← |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | plural | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Dann handelt man für dich mit [liebendem] Herzen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License