| token | oraec810-16-1 | oraec810-16-2 | oraec810-16-3 | oraec810-16-4 | oraec810-16-5 | oraec810-16-6 | oraec810-16-7 | oraec810-16-8 | oraec810-16-9 | oraec810-16-10 | oraec810-16-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | štꜣ | zp-2 | ḥꜣd | pn | jni̯ | {ḏr,t}〈ꜥ〉.wj | n | Ḥr,w | n | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | [Negationswort] | verborgen sein | zweimal (Betonung beim Imperativ, Adjektiven etc.) | Korb-Reuse (Fischfalle) | dieser [Dem. Pron. sg.m.] | bringen; holen | Arm | [Genitiv (invariabel)] | Horus | für (jmd.) | er | ← | 
| lemma | n | štꜣ | zp-2 | ḥꜣd | pn | jni̯ | ꜥ | n.j | Ḥr.w | n | =f | ← | 
| AED ID | 850806 | 157940 | 70011 | 101770 | 59920 | 26870 | 34360 | 850787 | 107500 | 78870 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | entity_name | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: "Diese Reuse wird gar nicht verborgen sein, die die Arme des Horus für ihn gebracht hat!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License