| token | oraec810-20-1 | oraec810-20-2 | oraec810-20-3 | oraec810-20-4 | oraec810-20-5 | oraec810-20-6 | oraec810-20-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn | =tw | ḥr | ḏr,t.du | =f | m | Nḫn | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | den Blick öffnen | man [Suffix Pron. sg.3.c.] | Ansicht | Hand | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Nechen (3. o.äg. Gau) | ← | 
| lemma | wn | =tw | ḥr | ḏr.t | =f | m | Nḫn | ← | 
| AED ID | 46060 | 170100 | 107510 | 184630 | 10050 | 64360 | 87240 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | substantive | pronoun | preposition | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Man lasse seine Hände in Nechen sehen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License