oraec812-10

token oraec812-10-1 oraec812-10-2 oraec812-10-3 oraec812-10-4 oraec812-10-5 oraec812-10-6 oraec812-10-7 oraec812-10-8 oraec812-10-9 oraec812-10-10 oraec812-10-11 oraec812-10-12 oraec812-10-13 oraec812-10-14 oraec812-10-15 oraec812-10-16 oraec812-10-17 oraec812-10-18 oraec812-10-19 oraec812-10-20 oraec812-10-21 oraec812-10-22 oraec812-10-23
written form ⸮rsw,t? Swtj n.w ⸮rsw,t? mzḥ zp-2 štꜣ ḥr ḫnt,j [ḥw,t]-bj,tj ḥbs.w nṯr.pl m sn,wt n,tj sḫt.w =f m nḥḥ jzn,t.pl =f m ḏ,t
hiero
line count [5] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation Wachsamkeit; Wache GN/Seth [Gen.] Wachsamkeit; Wache Krokodil (Crocodilus niloticus Laur.) ['zweimal' als Leseanweisung] geheim, geheimnisvoll Gesicht vorn befindlich, befindlich vor [Heiligtum von Sais] bekleiden, verhüllen Gott in, am [temporal] [Fest des 6. Tages des Mondmonats] [Relativum] Schlinge, Falle, Netz er [pron. suff. 3. masc. sg.] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen Ewigkeit offenbar eine Falle o. ä. (parallel zu sḫt) er [pron. suff. 3. masc. sg.] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen Ewigkeit
lemma rs.w Stẖ n.j rs.w mzḥ zp-2 štꜣ ḥr ḫnt.j Ḥw.t-Bj.tj ḥbs nṯr m Sn.wt n.tj sḫt =f m nḥḥ jzn.wt =f m ḏ.t
AED ID 96110 148520 850787 96110 75590 70011 400452 107510 119050 102500 103740 90260 64360 136450 89850 450571 10050 64360 86570 31590 10050 64360 181400
part of speech substantive entity_name adjective substantive substantive substantive adjective substantive adjective substantive verb substantive preposition entity_name pronoun substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive
name gods_name artifact_name
number
voice
genus
pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Wache, Seth (sic) der Wache, Krokodil - zweimal - mit verborgenem Gesicht, das der ḥw,t-bj,tj vorsteht, der die Götter am sechsten Mondmonatstag bekleidet, dessen Netze die Ewigkeit und dessen Fallen die Unendlichkeit sind.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License