| token | oraec8143-1-1 | oraec8143-1-2 | oraec8143-1-3 | oraec8143-1-4 | oraec8143-1-5 | oraec8143-1-6 | oraec8143-1-7 | oraec8143-1-8 | oraec8143-1-9 | oraec8143-1-10 | oraec8143-1-11 | oraec8143-1-12 | oraec8143-1-13 | oraec8143-1-14 | oraec8143-1-15 | oraec8143-1-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ꜥnḫ.t | nṯr | jm | n | kꜣ | n | ṯ(ꜣ)s[,w] | [...] | [ꜣṯ]w | n | ṯt | ḥqꜣ | Ḥr,j | ḏd | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [A.1] | [A.1] | [A.1] | [A.1] | [A.1] | [A.1] | [A.1] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | ← | ||
| translation | leben | Gott | davon | für (jmd.) | Ka | von [Genitiv] | Befehlshaber | von [Genitiv] | Garde | Herrscher | PN/m | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |||
| lemma | ꜥnḫ | nṯr | jm | n | kꜣ | n.j | ṯꜣz.w | n.j | ṯꜣ.t | ḥqꜣ | Ḥr.w-j | ḏd | =f | ← | |||
| AED ID | 38530 | 90260 | 24640 | 78870 | 162870 | 850787 | 177110 | 850787 | 858001 | 110360 | 600109 | 185810 | 10050 | ← | |||
| part of speech | verb | substantive | adverb | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | substantive | entity_name | verb | pronoun | ← | |||
| name | person_name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | relativeform | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: [Ein Opfer, das der König und ... geben. Mögen sie geben ... alle schönen und reinen Sachen,] von denen ein Gott lebt, für den Ka des Befehlshabers [von Edfu, Jrer (?), den der Offizier] der Garde des Herrschers Hori [gezeugt hat] (?), wobei er sagt:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License