token | oraec8144-3-1 | oraec8144-3-2 | oraec8144-3-3 | oraec8144-3-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp | =ṯ | ḥr | =f | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [270] | [270] | [270] | [270] | ← |
translation | zufrieden sein | [Suffix Pron. sg.2.f.] | wegen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḥtp | =ṯ | ḥr | =f | ← |
AED ID | 111230 | 10120 | 107520 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Mögest du mit ihm zufrieden sein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License