token | oraec816-52-1 | oraec816-52-2 | oraec816-52-3 | oraec816-52-4 | oraec816-52-5 | oraec816-52-6 | oraec816-52-7 | oraec816-52-8 | oraec816-52-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | pn | Wnn-nfr,w | mꜣꜥ-ḫrw | tr | m | tr | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← | |
translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | GN; EP | gerechtfertigt, Seliger | Zeit | in, am [temporal] | Zeit | ← | |
lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | pn | Wnn-nfr | mꜣꜥ-ḫrw | tr | m | tr | ← | |
AED ID | 49461 | 66750 | 59920 | 850648 | 66750 | 172700 | 64360 | 172700 | ← | |
part of speech | epitheton_title | substantive | pronoun | entity_name | substantive | substantive | preposition | substantive | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | title | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Dieser Osiris NN, gerechtfertigt, ist Wennefer, gerechtfertigt, dauerhaft ("Zeit um Zeit").
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License