oraec816-67

token oraec816-67-1 oraec816-67-2 oraec816-67-3 oraec816-67-4 oraec816-67-5
written form dšr,tj.pl ḥr =sn r =f
hiero
line count [17] [17] [17] [17] [17]
translation Nisbe dšr.tj "blutig"? Gesicht sie [pron. suff. 3. pl.] gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma dšr.t ḥr =sn r =f
AED ID 857575 107510 10100 91900 10050
part of speech substantive substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Deren Gesichter blutig sind, sind gegen ihn.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License