| token | oraec8174-1-1 | oraec8174-1-2 | oraec8174-1-3 | oraec8174-1-4 | oraec8174-1-5 | oraec8174-1-6 | oraec8174-1-7 | oraec8174-1-8 | oraec8174-1-9 | oraec8174-1-10 | oraec8174-1-11 | oraec8174-1-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [šzp] | ḥtp,t | n | ⸢ḏḏ⸣ | nzw | tʾ | ḥ(n)q,t | ḥw | r | s,t | =k | nb | ← | 
| hiero | 𓊵𓏏𓊪𓏏 | 𓈖 | [⯑] | 𓇓𓏏𓈖 | [⯑] | 𓎛𓈎𓏏𓏊𓏥 | 𓎛𓄑𓏛𓏥 | 𓂋 | [⯑] | 𓎡 | 𓎟 | ← | |
| line count | [Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Nofretete] | [Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Nofretete] | [Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Nofretete] | [Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Nofretete] | [Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Nofretete] | [Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Nofretete] | [Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Nofretete] | [Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Nofretete] | [Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Nofretete] | [Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Nofretete] | [Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Nofretete] | [Inschriftenzeile an der Front des Pfeilers vor Nofretete] | ← | 
| translation | empfangen | Speisen; Opfer | [Genitiv (invariabel)] | geben | König | Brot (allg.) | Bier | Nahrung, Speise | [lokal] | Wohnsitz; Ort | [Suffix Pron. sg.2.m.] | jeder; alle; irgendein | ← | 
| lemma | šzp | ḥtp.t | n.j | rḏi̯ | nswt | tʾ | ḥnq.t | ḥw | r | s.t | =k | nb | ← | 
| AED ID | 157160 | 111360 | 850787 | 851711 | 88040 | 168810 | 110300 | 102280 | 91900 | 854540 | 10110 | 81660 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | verb | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||||||||
| inflection | infinitive | relativeform | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Empfangen] von Opferspeisen aus der Gunst des Königs, bestehend aus Brot, Bier und Nahrung an jedem deiner Orte,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License