token | oraec8196-4-1 | oraec8196-4-2 | oraec8196-4-3 | oraec8196-4-4 | oraec8196-4-5 | oraec8196-4-6 | oraec8196-4-7 | oraec8196-4-8 | oraec8196-4-9 | oraec8196-4-10 | oraec8196-4-11 | oraec8196-4-12 | oraec8196-4-13 | oraec8196-4-14 | oraec8196-4-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sṯꜣ | =f | tp(,j).w-rʾ | =k | sšr | =f | mtw,t | =k | m | fd(,w) | jpw | rwḏ.pl | jm(,j).w-ḫt | ṯbw,t | (W)sr(,w) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [553] | [553] | [553] | [553] | [553] | [553] | [553] | [553] | [553] | [553] | [553] | [553] | [554] | [554] | [554] | ← |
translation | ziehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Bez. der Zähne einer Schlange) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (Gift) abzapfen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gift | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels; durch (etwas); [instrumental] | vier | diese [Dem. Pron. pl.m.) | Sandalenriemen | befindlich hinter | Sandale | Osiris | ← |
lemma | sṯꜣ | =f | =k | sšr | =f | mtw.t | =k | m | jfd.w | jpw | rwḏ | jm.j-ḫt | ṯbw.t | Wsjr | ← | |
AED ID | 854555 | 10050 | 10110 | 854550 | 10050 | 854515 | 10110 | 64360 | 850571 | 854318 | 93760 | 25760 | 175160 | 49460 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | unknown | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | numeral | pronoun | substantive | adjective | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | plural | singular | plural | plural | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: Er soll deine Zähne herausreißen und dein Gift abzapfen mit diesen vier Riemen an (lit. hinter) Osiris' Sandale.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License