token | oraec82-70-1 | oraec82-70-2 | oraec82-70-3 | oraec82-70-4 | oraec82-70-5 | oraec82-70-6 | oraec82-70-7 | oraec82-70-8 | oraec82-70-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mt(j) | mꜣꜥ | mj | Ḏḥw,tj | sn,nw | =f | m | shr.t | tꜣ,du | ← |
hiero | 𓂸𓏏𓂭𓂭 | 𓌳𓐙𓂝 | 𓏇𓇋 | 𓅝𓀭 | 𓌢𓈖𓏌𓅱 | 𓆑 | 𓅓 | 𓋴𓉔𓂋𓏏𓏛𓀁 | 𓇾𓇾 | ← |
line count | [I.b.3] | [I.b.3] | [I.b.3] | [I.b.3] | [I.b.3] | [I.b.3] | [I.b.3] | [I.b.3] | [I.b.3] | ← |
translation | richtig sein; maßvoll sein | wahrhaftig | wie | Thot | Zweiter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | zufriedenstellen; beruhigen; erfreuen | die Beiden Länder (Ägypten) | ← |
lemma | mtj | mꜣꜥ | mj | Ḏḥw.tj | sn.nw | =f | m | shru̯ | Tꜣ.wj | ← |
AED ID | 400854 | 500218 | 850796 | 185290 | 550359 | 10050 | 64360 | 140180 | 168970 | ← |
part of speech | verb | adverb | preposition | entity_name | substantive | pronoun | preposition | verb | entity_name | ← |
name | gods_name | place_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||
inflection | participle | infinitive | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_3-inf | ← | |||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: one truly accurate like Thoth, his second in appeasing the two lands,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License