| token | oraec82-93-1 | oraec82-93-2 | oraec82-93-3 | oraec82-93-4 | oraec82-93-5 | oraec82-93-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏḏ | z | r | wn | =f | mꜣꜥ | ← | 
| hiero | 𓏙𓏙 | 𓊃𓏤𓀀 | 𓂋 | 𓃹𓈖 | 𓆑 | 𓌳𓐙𓂝 | ← | 
| line count | [I.b.8] | [I.b.8] | [I.b.8] | [I.b.8] | [I.b.8] | [I.b.8] | ← | 
| translation | geben; legen; setzen | Mann | [Zweck] | sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gerecht; richtig; wahr | ← | 
| lemma | rḏi̯ | z | r | =f | mꜣꜥ | ← | |
| AED ID | 851711 | 125010 | 91900 | 10050 | 66460 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | preposition | unknown | pronoun | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||
| inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: who appointed a man so that he was true,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License