oraec823-6

token oraec823-6-1 oraec823-6-2 oraec823-6-3 oraec823-6-4 oraec823-6-5 oraec823-6-6 oraec823-6-7 oraec823-6-8 oraec823-6-9
written form [sꜣḥ] =k p,t mr S(ꜣ)ḥ spd =k mr Spd,t
hiero
line count [Nt/F/Sw 21 = 470] [Nt/F/Sw 21 = 470] [Nt/F/Sw 21 = 470] [Nt/F/Sw 21 = 470] [Nt/F/Sw 21 = 470] [Nt/F/Sw 21 = 470] [Nt/F/Sw 21 = 470] [Nt/F/Sw 21 = 470] [Nt/F/Sw 21 = 470]
translation erreichen [Suffix Pron. sg.2.m.] Himmel wie Orion (Sternbild) spitz sein [Suffix Pron. sg.2.m.] wie Sothis (Stern des Sirius als Göttin)
lemma sꜣḥ =k p.t mj Sꜣḥ spd =k mj Spd.t
AED ID 126980 10110 58710 850796 127020 500142 10110 850796 851672
part of speech verb pronoun substantive preposition entity_name verb pronoun preposition entity_name
name artifact_name gods_name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Du [sollst] den Himmel [erreichen] wie Orion, du sollst spitz sein wie Sothis.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License