token | oraec8230-2-1 | oraec8230-2-2 | oraec8230-2-3 | oraec8230-2-4 | oraec8230-2-5 | oraec8230-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwi̯.n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḫr | =k | Nḫḫ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [T/F/E sup 29 = 612] | [T/F/E sup 29 = 612] | [T/F/E sup 29 = 612] | [T/F/E sup 29 = 612] | [T/F/E sup 29 = 612] | [T/F/E sup 29 = 612] | ← |
translation | kommen | Pepi | [Thronname Pepis II.] | zu (jmdm.) (Richtung) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Langlebiger | ← |
lemma | jwi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḫr | =k | nḫḫ | ← |
AED ID | 21930 | 400313 | 400330 | 850795 | 10110 | 87480 | ← |
part of speech | verb | entity_name | entity_name | preposition | pronoun | epitheton_title | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | ← |
Translation: Pepi Neferkare ist zu dir gekommen, Langlebiger.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License