token | oraec8237-8-1 | oraec8237-8-2 | oraec8237-8-3 | oraec8237-8-4 | oraec8237-8-5 | oraec8237-8-6 | oraec8237-8-7 | oraec8237-8-8 | oraec8237-8-9 | oraec8237-8-10 | oraec8237-8-11 | oraec8237-8-12 | oraec8237-8-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣb.n | =f | jb | =f | ḫnt{j} | ẖ,t | =f | mꜣꜣ{t} | jb | =f | jb!! | r | nṯr | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [16,9] | [16,9] | [16,9] | [16,9] | [16,9] | [16,9] | [16,9] | [16,10] | [16,10] | [16,10] | [16,10] | [16,10] | [16,10] | ← |
translation | aussenden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aus etwas (partitiv) | Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sehen; erblicken | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herz | gegen (Personen) | Gott | ← |
lemma | hꜣb | =f | jb | =f | ḫnt | ẖ.t | =f | mꜣꜣ | jb | =f | jb | r | nṯr | ← |
AED ID | 97580 | 10050 | 23290 | 10050 | 850802 | 122080 | 10050 | 66270 | 23290 | 10050 | 23290 | 91900 | 90260 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Als er sein Herz vorn aus seinem Leib entsandt hatte, sah sein Herz ein Herz gegen die Götter gerichtet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License