token | oraec825-10-1 | oraec825-10-2 | oraec825-10-3 | oraec825-10-4 | oraec825-10-5 | oraec825-10-6 | oraec825-10-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | =ṯn | ḏꜣy,t.pl | rḏi̯ | =tw | m | wḥꜥ | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | machen, tun, fertigen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | [ein Architekturelement] | geben; legen, setzen | man [pron. suff. 3. sg.] | [mit Inf./gramm.] | (heraus)lösen, erklären | ← |
lemma | jri̯ | =ṯn | ḏꜣy.t | rḏi̯ | =tw | m | wḥꜥ | ← |
AED ID | 851809 | 10130 | 181870 | 851711 | 170100 | 64360 | 48760 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | verb | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Möget ihr die ḏꜣy.t(?) machen, die man beim Lösen gibt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License