token | oraec825-26-1 | oraec825-26-2 | oraec825-26-3 | oraec825-26-4 | oraec825-26-5 | oraec825-26-6 | oraec825-26-7 | oraec825-26-8 | oraec825-26-9 | oraec825-26-10 | oraec825-26-11 | oraec825-26-12 | oraec825-26-13 | oraec825-26-14 | oraec825-26-15 | oraec825-26-16 | oraec825-26-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | ꜥ.wj | =sn | wn | =f | ꜥ | pwy | n | nṯr-ꜥꜣ | sḏm | md,t | m | Jwn,w | grḥ | pwy | n | smd,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | [aux.] | Arm, Hand | sie [pron. suff. 3. pl.] | öffnen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Arm, Hand | jener, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | GBez, EP | hören, wahrnehmen | Angelegenheit | in, zu, an, aus [lokal] | Heliopolis | Nacht | jener, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | [Fest d. 15. Tags] | ← |
lemma | jw | ꜥ | =sn | wn | =f | ꜥ | pwy | n.j | nṯr-ꜥꜣ | sḏm | mdw.t | m | Jwn.w | grḥ | pwy | n.j | Smd.t | ← |
AED ID | 21881 | 34360 | 10100 | 46060 | 10050 | 34360 | 851522 | 850787 | 90360 | 150560 | 78030 | 64360 | 22850 | 167920 | 851522 | 850787 | 450536 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | adjective | epitheton_title | verb | substantive | preposition | entity_name | substantive | pronoun | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | artifact_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | ← |
Translation: Ihre Arme, er öffnet jenen Arm des Großen Gottes, der die Angelegenheiten in Heliopolis hört, in jener Nacht des 15. Monatstages.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License