oraec825-26

token oraec825-26-1 oraec825-26-2 oraec825-26-3 oraec825-26-4 oraec825-26-5 oraec825-26-6 oraec825-26-7 oraec825-26-8 oraec825-26-9 oraec825-26-10 oraec825-26-11 oraec825-26-12 oraec825-26-13 oraec825-26-14 oraec825-26-15 oraec825-26-16 oraec825-26-17
written form jw ꜥ.wj =sn wn =f pwy n nṯr-ꜥꜣ sḏm md,t m Jwn,w grḥ pwy n smd,t
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8]
translation [aux.] Arm, Hand sie [pron. suff. 3. pl.] öffnen er [pron. suff. 3. masc. sg.] Arm, Hand jener, [pron. dem. masc. sg.] [Gen.] GBez, EP hören, wahrnehmen Angelegenheit in, zu, an, aus [lokal] Heliopolis Nacht jener, [pron. dem. masc. sg.] [Gen.] [Fest d. 15. Tags]
lemma jw =sn wn =f pwy n.j nṯr-ꜥꜣ sḏm mdw.t m Jwn.w grḥ pwy n.j Smd.t
AED ID 21881 34360 10100 46060 10050 34360 851522 850787 90360 150560 78030 64360 22850 167920 851522 850787 450536
part of speech particle substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun adjective epitheton_title verb substantive preposition entity_name substantive pronoun adjective entity_name
name place_name artifact_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status

Translation: Ihre Arme, er öffnet jenen Arm des Großen Gottes, der die Angelegenheiten in Heliopolis hört, in jener Nacht des 15. Monatstages.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License