| token | oraec8250-6-1 | oraec8250-6-2 | oraec8250-6-3 | oraec8250-6-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | mtwk | mꜥ | ms | =k | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [x+1.4] | [x+1.4] | [x+1.4] | [x+1.4] | ← |
| translation | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | doch (enkl., nach Imperativ) | Kind | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | jntk | mj | ms | =k | ← |
| AED ID | 90120 | 400083 | 74750 | 10110 | ← |
| part of speech | pronoun | particle | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: Dir gehört doch dein Kind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License