| token | oraec8272-8-1 | oraec8272-8-2 | oraec8272-8-3 | oraec8272-8-4 | oraec8272-8-5 | oraec8272-8-6 | oraec8272-8-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jy.n | =j | r | wnn | m | zꜣ | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [c] | [c] | [c] | [c] | [c] | [c] | [c] | ← | 
| translation | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | um zu | [aux.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Schutz | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | jwi̯ | =j | r | wnn | m | zꜣ | =k | ← | 
| AED ID | 21930 | 10030 | 91900 | 46050 | 64360 | 125600 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-gem | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin gekommen, um dein Schutz zu sein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License