token | oraec8272-9-1 | oraec8272-9-2 | oraec8272-9-3 | oraec8272-9-4 | oraec8272-9-5 | oraec8272-9-6 | oraec8272-9-7 | oraec8272-9-8 | oraec8272-9-9 | oraec8272-9-10 | oraec8272-9-11 | oraec8272-9-12 | oraec8272-9-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =j | ṯꜣw | r | fnḏ | =k | mḥ(y),t | pri̯ | m | Jtm,w | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [c] | [c] | [c] | [c] | [c] | [c] | [c] | [c] | [c] | [c] | [c] | [c] | ← | |
translation | geben | ich [pron. suff. 1. sg.] | Luft, Wind, Atem | zu, bis, an, in [lokal] | Nase | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Nordwind | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | GN/Atum | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
lemma | rḏi̯ | =j | ṯꜣw | r | fnḏ | =k | mḥ.yt | pri̯ | m | Jtm.w | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 851711 | 10030 | 174480 | 91900 | 63920 | 10110 | 73860 | 60920 | 64360 | 33040 | 49461 | 66750 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | verb | preposition | entity_name | epitheton_title | substantive | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Ich trage Wind an deine Nase, den Nordwind, der aus Atum hervorgegangen ist, Osiris 〈NN〉, gerechtfertigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License