oraec8274-16

token oraec8274-16-1 oraec8274-16-2 oraec8274-16-3 oraec8274-16-4
written form nn rqi̯ =k wj
hiero
line count [6] [6] [6] [6]
translation [Negationswort] abwehren, feindselig sein du [pron. suff. 2. masc. sg.] ich, [pron. enkl. 1. sg.]
lemma nn rqi̯ =k wj
AED ID 851961 96290 10110 44000
part of speech particle verb pronoun pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Du sollst dich mir nicht widersetzen!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License