oraec828-14

token oraec828-14-1 oraec828-14-2 oraec828-14-3 oraec828-14-4 oraec828-14-5 oraec828-14-6 oraec828-14-7 oraec828-14-8 oraec828-14-9 oraec828-14-10 oraec828-14-11 oraec828-14-12 oraec828-14-13 oraec828-14-14 oraec828-14-15 oraec828-14-16 oraec828-14-17 oraec828-14-18 oraec828-14-19 oraec828-14-20 oraec828-14-21
written form šzp n =k s(j) m-ꜥ Wnjs wḏꜣ.t mw =s jm =s wḏꜣ.t ṯr(,w) =s jm =s wḏꜣ.t ḥt.pl jm =s wḏꜣ.t
hiero
line count [561] [561] [561] [561] [561] [561] [561] [561] [561] [561] [561] [562] [562] [562] [562] [562] [562] [562] [562] [562] [562]
translation empfangen; ergreifen [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) Unas unversehrt sein Wasser [Suffix Pron.sg.3.f.] in [Suffix Pron.sg.3.f.] unversehrt sein Rotes (Blut) [Suffix Pron.sg.3.f.] in [Suffix Pron.sg.3.f.] unversehrt sein [Teile des Auges] in [Suffix Pron.sg.3.f.] unversehrt sein
lemma šzp n =k sj m-ꜥ Wnjs wḏꜣ mw =s m =s wḏꜣ ṯr.w =s m =s wḏꜣ m =s wḏꜣ
AED ID 157160 78870 10110 127770 851449 800001 52090 69000 10090 64360 10090 52090 176230 10090 64360 10090 52090 64360 10090 52090
part of speech verb preposition pronoun pronoun preposition entity_name verb substantive pronoun preposition pronoun verb substantive pronoun preposition pronoun verb unknown preposition pronoun verb
name kings_name
number
voice
genus feminine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular plural singular
epitheton
morphology
inflection imperative pseudoParticiple pseudoParticiple pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: Nimm es dir von Unas, indem es heil ist(?) (oder: und sei heil), und sein Wasser in ihm, indem es (das Auge) heil ist(?) (oder: und sei heil), sein Blut in ihm, indem es heil ist(?) (oder: und sei heil), sein $ḥt$ in ihm, indem es heil ist(?) (oder: und sei heil).

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License