token | oraec828-24-1 | oraec828-24-2 | oraec828-24-3 | oraec828-24-4 | oraec828-24-5 | oraec828-24-6 | oraec828-24-7 | oraec828-24-8 | oraec828-24-9 | oraec828-24-10 | oraec828-24-11 | oraec828-24-12 | oraec828-24-13 | oraec828-24-14 | oraec828-24-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nꜥi̯.y | =k | r | sḫ,t.pl | =k | ḫnz | =k | ẖnw | ksb,t.pl | =k | ssn | fnḏ | =k | jd,t.pl | Šz(m),t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | ← |
translation | (zu Schiff) fahren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (lok.) | Feld | [Suffix Pron. sg.2.m.] | durchziehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Inneres | [ein Baum] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | riechen; atmen | Nase | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Duft | [Land im Osten] | ← |
lemma | nꜥi̯ | =k | r | sḫ.t | =k | ḫnz | =k | ẖnw | ksb.t | =k | ssn | fnḏ | =k | jd.t | Šzm.t | ← |
AED ID | 854518 | 10110 | 91900 | 141480 | 10110 | 118590 | 10110 | 854537 | 165470 | 10110 | 144080 | 63920 | 10110 | 33840 | 157420 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | substantive | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | plural | singular | plural | singular | plural | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | w-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||||||
status | st_pronominalis | st_constructus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_constructus | ← |
Translation: Du wirst zu deinen Feldern fahren und in deinem $ksb.t$-Wald umherziehen, deine Nase wird die Düfte von $Šzm.t$ einatmen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License