token | oraec829-30-1 | oraec829-30-2 | oraec829-30-3 | oraec829-30-4 | oraec829-30-5 | oraec829-30-6 | oraec829-30-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | msḫn{ḫr} | nṯr.pl | ⸮tqf? | jm,j | nšn | (j)ḫ,t | mnḫ.t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [unteres Register, von rechts nach links] | [unteres Register, von rechts nach links] | [unteres Register, von rechts nach links] | [unteres Register, von rechts nach links] | [unteres Register, von rechts nach links] | [unteres Register, von rechts nach links] | [unteres Register, von rechts nach links] | ← |
translation | Aufenthaltsort | Gott | befindlich in | Wüten | Sache | trefflich; vorzüglich | ← | |
lemma | msḫn | nṯr | jm.j | nšn.t | jḫ.t | mnḫ | ← | |
AED ID | 75710 | 90260 | 25130 | 88750 | 30750 | 400110 | ← | |
part of speech | substantive | substantive | adjective | substantive | substantive | adjective | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Geburtsort der Götter - ? der im Wüten ist - tadellose Sache
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License