| token | oraec83-105-1 | oraec83-105-2 | oraec83-105-3 | oraec83-105-4 | oraec83-105-5 | oraec83-105-6 | oraec83-105-7 | oraec83-105-8 | oraec83-105-9 | oraec83-105-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pḥ | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | r | [Jwn,w] | r | pꜣ | ḫft-ḥr | n | Pꜣ-Rꜥ | ← | 
| hiero | 𓄖𓂻 | 𓉻𓉐𓉐 | 𓋹𓍑𓋴 | 𓂋 | 𓂋 | 𓅯𓄿 | 𓐍𓆑𓏏𓁷𓏤𓅆 | 𓈖 | [⯑] | ← | |
| line count | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,2] | ← | 
| translation | erreichen | Pharao ("großes Haus") | lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.) | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Heliopolis | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der [Artikel sg.m.] | Dromos | [Genitiv (invariabel)] | Re; Pre | ← | 
| lemma | pḥ | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | r | Jwn.w | r | pꜣ | ḫft.j-ḥr | n.j | Rꜥw | ← | 
| AED ID | 61370 | 60430 | 400004 | 91900 | 22850 | 91900 | 851446 | 116830 | 850787 | 400015 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | preposition | entity_name | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | place_name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Pharao - LHG - gelangte nach [Heliopolis] zum Dromos des Pre.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License