token | oraec83-146-1 | oraec83-146-2 | oraec83-146-3 | oraec83-146-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | m-jri̯ | nw(ꜣ) | m-sꜣ | =⸢j⸣ | ← |
hiero | 𓅓𓁹 | 𓈖𓍇𓏌𓅱𓁺 | 𓅓𓐟𓏤𓀗𓂻 | 𓀀 | ← |
line count | [3,14] | [3,14] | [3,14] | [3,14] | ← |
translation | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | sehen | hinter (lokal) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | m-jri̯ | nwꜣ | m-sꜣ | =j | ← |
AED ID | 600050 | 80800 | 851454 | 10030 | ← |
part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | infinitive | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Schau mir nicht nach!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License