oraec83-191

token oraec83-191-1 oraec83-191-2 oraec83-191-3 oraec83-191-4 oraec83-191-5 oraec83-191-6 oraec83-191-7 oraec83-191-8 oraec83-191-9 oraec83-191-10
written form ⸮ḫpr? =f jw (j)m(,j)-r(ʾ)-mšꜥ Mri̯-Rꜥ n-j[m] [ꜥḥ]ꜥ Ḥw,t-ḥr,t [j~rʾ~mꜥ] =[f]
hiero [⯑] 𓆑 𓇋𓅱 𓅓𓂋𓍱𓏤𓀀𓏥 𓇳𓌸𓅆𓀀 [⯑] [⯑] [⯑]
line count [4,9] [4,9] [4,9] [4,9] [4,9] [4,9] [4,9] [4,9] [4,9] [4,9]
translation geschehen [Suffix Pron. sg.3.m.] [Umstandskonverter] Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres PN/m da stehen Hathor zusammen mit [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḫpr (m-sꜣ) =f jw jm.j-rʾ-mšꜥ Mr.y-Rꜥw jm ꜥḥꜥ Ḥw.t-Ḥr.w jrm =f
AED ID 858535 10050 21881 400043 600373 24640 851887 99960 29840 10050
part of speech verb pronoun particle epitheton_title entity_name adverb verb entity_name preposition pronoun
name person_name gods_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton title
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Es war (nun so), dass General Merire d[asta]nd und Hathor [bei ihm] war.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License