| token | oraec83-201-1 | oraec83-201-2 | oraec83-201-3 | oraec83-201-4 | oraec83-201-5 | oraec83-201-6 | oraec83-201-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | p[t]r | sw | jw | =j | ⸢r⸣ | ⸢šm⸣[j] | [r-ḥr] | ← | 
| hiero | 𓊪𓏏𓂋𓆳𓁺𓏥 | 𓇓𓅱 | 𓇋𓅱 | 𓁐 | 𓂋 | [⯑] | ← | |
| line count | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | ← | 
| translation | siehe! | es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)] | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Futur III] | gehen | nach oben (lokal) | ← | 
| lemma | ptr | st | jw | =j | r | šmi̯ | r-ḥr.w | ← | 
| AED ID | 62910 | 147350 | 21881 | 10030 | 91900 | 154340 | 92230 | ← | 
| part of speech | interjection | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | adverb | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: "Schau, ich werde [nach oben] gehen."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License