token | oraec83-217-1 | oraec83-217-2 | oraec83-217-3 | oraec83-217-4 | oraec83-217-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =s | ⸢jy.ṱ⸣ | ⸢r-ẖr⸣ | ꜥn | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓋴 | 𓇍𓇋𓂻 | 𓂋𓌨𓂋𓏛 | 𓂝𓈖𓂽 | ← |
line count | [4,14] | [4,14] | [4,14] | [4,14] | [4,14] | ← |
translation | [aux.] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | kommen | nach unten | wiederum | ← |
lemma | jw | =s | jwi̯ | r-ẖr.w | ꜥn | ← |
AED ID | 21881 | 10090 | 21930 | 550202 | 38050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | adverb | adverb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | ← |
Translation: und sie kehrte wieder nach unten zurück.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License