| token | oraec83-221-1 | oraec83-221-2 | oraec83-221-3 | oraec83-221-4 | oraec83-221-5 | oraec83-221-6 | oraec83-221-7 | oraec83-221-8 | oraec83-221-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | (j)m(,j)-r(ʾ)-mšꜥ | ⸢Mri̯-Rꜥ⸣ | šsp | [tw≡k] | nꜣ(-n) | dwꜣ,t | n | šsp | nfr | ← | 
| hiero | 𓅓𓂋𓍱𓏤𓀀𓏥 | [⯑] | [⯑] | 𓈖𓄿𓏥 | 𓇼𓄿𓏏𓉐 | 𓈖 | 𓊏𓊪𓂡 | 𓄤𓆑𓂋𓏛 | ← | |
| line count | [4,15] | [4,15] | [4,15] | [4,15] | [4,15] | [4,15] | [4,15] | [4,15] | [4,15] | ← | 
| translation | Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres | PN/m | empfangen | dich | die des [Possessivpräfix pl.c.] | Unterwelt | durch (etwas) | Empfang | schön | ← | 
| lemma | jm.j-rʾ-mšꜥ | Mr.y-Rꜥw | šzp | tw=k | nꜣ-n | dwꜣ.t | m | šzp | nfr | ← | 
| AED ID | 400043 | 600373 | 157160 | 851193 | 79580 | 854583 | 64360 | 853890 | 550034 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | entity_name | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | ||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: "General Merire, mögen die Unterweltlichen [dich] empfangen durch einen schönen Empfang!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License