| token | oraec83-235-1 | oraec83-235-2 | oraec83-235-3 | oraec83-235-4 | oraec83-235-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸮qdjw? | =[f] | [⸮sw?] | [⸮m?] | [⸮r(m)ṯ{.pl}?] | ← |
| hiero | [⯑] | ← | ||||
| line count | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | ← |
| translation | formen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | in (Zustand) | Mann | ← |
| lemma | qd | =f | sw | m | rmṯ | ← |
| AED ID | 162420 | 10050 | 129490 | 64360 | 94530 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: [Er] formte [ihn zu einem Mann (?)].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License